カリフォルニア高速鉄道特別理事会

January 21, 2026
午前8時30分

主な場所
カリフォルニア州食品農業局
1220 Nストリート
カリフォルニア州サクラメント 95814

アジェンダをダウンロードライブで見る

The California High-Speed Rail Authority’s January 21, 2026, special board meeting will be conducted in-person and via webcast. Board Members will participate in the meeting from The Department of Food and Agriculture, 1220 N Street, Sacramento, CA, and individual remote locations. Members of the public can view the board meeting either in person or online at https://hsr.ca.gov/.

パブリックコメント

There will not be an opportunity for public comment before the special board meeting prior to closed session.  Gov. Code Sec. 11125.7(e).  There will be an opportunity for public comment at the outset of the regular board meeting following the special board meeting.

ステータス列の「A」は「アクション」項目を示します。 「I」は「情報」項目を示します。 「C」は「同意」項目を表します。

議題項目
1. Roll Call
2. Consider Making a Finding of Necessity for the Special Meeting, per Gov. Code section 11125.4(c) – Board Chair (2/3 majority vote required or unanimous vote if less than 2/3 of Board present)

3. Confidential Closed Session

The California High-Speed Rail Authority Board of Directors will meet in closed session pursuant to Government Code section 11126(e)(1), (2)(A), (B)(i), and (C), to confer with legal counsel regarding pending litigation.

 4. Report out from Closed Session
 

 

個人向けの合理的配慮

通訳や補聴器などの合理的配慮をリクエストするには、会議/イベントの少なくとも 1 週間前までに通知する必要があります。リクエストは、高速鉄道局の雇用機会均等 (EEO) 支部 (916) 324-1541 または電子メールで送信してください。 メールアドレス.

Adaptaciones razonables

Las solicitudes de Adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (雇用機会均等、EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por correo Electricrónico a メールアドレス.

便利合理設施

必要な場合は、同<0xE8>助<0xE8>が必要な場合、または助<0xE8><0xE8><0xBD>機会均等設備などの便利なインストールが必要です。少なくとも、<0xE6><0x9C><0xE6><0xE6><0x9C><0x9C>議議/活動前一周給出前に通知が必要です。 324-1541,または請<0xE7><0x99><0x99>超 メールアドレス.

Mga Makatuwirang カルワガン

Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 magito sa pama メールアドレス.

弘ム郎리<0xEC>墨<0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0>

エイチ エイチ ウィッチ クラス エイジ<0xEB><0x9A><0xEB><0x9A><0x9A><0xEC><0xEC><0xEC>서서서서서서서メールアドレス.並イニク <0xEB><0xEB><0xEB><0xEB><0x82><0xEB><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC>

付加価値の高い

หากต้องการขอรับการอำนวยความสะดวกที่เหมาะสมเช่นล่ามหรืออุปกรณ์ช่วยฟังต้องมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก่อนการประชุม/การจัดงานอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์โปรดส่งคำขอไปยังสำนักงานสาขาโอกาสการจ้างงานที่เท่าทียมกัน( EEO) ハリウッド ライン ラインアップ ラインアップ タイムライン フェイス ライン (916) 324-1541 コメント メールアドレス.

Info Center

翻訳

ご相談や翻訳のサポートについては、(916) 324-1541 までお電話いただくか、メールでお問い合わせください。 お問い合わせ.

TTY/TTD のサポートについては、(800) 881-5799 または California Relay Service (711) までお電話ください。

連絡先

コミュニケーションとメディア関係
(916) 322-1422
ニュース

プライバシー責任者
(916) 324-1541
プライバシーオフィサー@hsr.ca.gov

カリフォルニア高速鉄道局は、カリフォルニア州が義務付けたWebコンテンツアクセシビリティガイドライン2.0レベルAA基準に従って、ウェブサイトとそのコンテンツが義務付けられたADA要件を確実に満たすようにあらゆる努力を払っています。カリフォルニア高速鉄道局のウェブサイトにない特定の文書を探している場合は、公的記録法のページから公的記録法に基づいて文書を要求することができます。ウェブサイトまたはそのコンテンツについて質問がある場合は、次の機関に連絡してください。 お問い合わせ.