加州高鐵管理局董事會會議
2022 年 3 月 17 日
11:00 AM
* 2022 年 1 月 5 日,州長加文·紐森 (Gavin Newsom) 發布了關於 COVID-19 爆發的行政命令 N -1-22。該命令取消了在 2022 年 3 月 31 日之前提供地點供公眾聚集以在會議上觀察和評論的要求。
加州高速鐵路管理局 2022 年 3 月 17 日的董事會會議將通過網絡研討會和電話會議進行。董事會成員將從各個偏遠地區參加會議。公眾可以在 hsr.ca.gov 在線查看董事會會議。那些希望提供公眾意見的人必須在下面的鏈接中註冊。 註冊是必要的,因為加入虛擬會議所需的鏈接必鬚髮送到有效的 電子郵件地址. 管理局不會將提供的電子郵件地址用於發送電子郵件以外的任何目的 會議鏈接到演講者。 註冊後,您將收到一封確認電子郵件,其中提供了參加會議的鏈接和電話選項。
網絡廣播可在:
www.hsr.ca.gov
公眾意見
會議開始時將提供對 2022 年 3 月 17 日所有議程項目和議程項目 #2 以外的非議程項目發表意見的機會。在議程項目 #2 提交後,將提供對議程項目 #2 進行公眾評論的機會。希望發表評論的人必須在此頁面上註冊。公眾意見登記將關閉 會議開始後約五分鐘.通常,公眾意見將被限制為每人兩分鐘,但是,主席可以自行決定縮短或延長公眾意見徵詢期。
在狀態欄中,“A”表示“操作”項; “I”表示“信息”項; “C”表示同意項目。
議程項目 | 負責任的 派對 | 地位 | 大約 期間 |
1. 考慮批准 2022 年 2 月 17 日的董事會會議紀要 | 木板 | 一種 | 5分鐘 |
2. 2022 年商業計劃草案的狀態 | B. 凱利 | 一世 | 10 分鐘 |
公眾意見 將提供對議題 #2 進行公眾評論的機會。希望發表評論的人必須在此頁面上註冊。公眾意見登記將關閉 會議開始後約五分鐘.通常,公眾意見將被限制為每人兩分鐘,但是,主席可以自行決定縮短或延長公眾意見徵詢期。 |
|||
3. 北加州地區更新 | B. Lipkin/ S.Stanich | 一世 | 20 分鐘 |
4. CEO報告
|
B. 凱利 | 一世 | 20分鐘 |
5. 財務與審計委員會報告 | 理查茲 | 一世 | 5分鐘 |
6. 與訴訟有關的非公開會議
|
A. 福勒 | 不適用 | 不適用 |
任何個人的合理住宿
要求合理便利,例如口譯或助聽設備,需要在會議/活動前至少提前一周通知。請致電 (916) 324-1541 或通過電子郵件向高鐵管理局的平等就業機會 (EEO) 部門提交請求 boardmembers@hsr.ca.gov.
可再生適應性
Las solicitudes de adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento。 Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo(平等就業機會,EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324- 1541 o por correo electronica boardmembers@hsr.ca.gov.
合理的便利設施
送同聲傳或助聽設備等合理的便利設施,需盡量在會議/活動前提前通知提前通知。請提交申請鐵路的即時就業機會(EEO)辦公室,電話為(916) 324-1541,或請發送電子郵件至 boardmembers@hsr.ca.gov。
Mga Makatuwirang Kaluwagan
Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan。 Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 o sa pamamagitanng boardmembers@hsr.ca.gov.
합리적인편의서비스
통역사또는청취지원장치등의합리적인편의서비스에대한요청은미팅/행사적어도1주일전에요청해야합니다。 요청서를 고속철도청 평등한 고용기회(EEO) 지점, (916) 324-1541 또는 이메일boardmembers@hsr.ca.gov.로 보내 주십시오。
การอํานวยความสะดวกทเี่ หมาะสม
หากหากตอ้งการขอรบัการอํานวยความสะดวกทเ่ีหมาะสมเช่นล่ามหรอุปกรณชวยฟงัตอ้งมการการแจง้ใหท้ล่วงหนา้หนา้กอนการ/ประชมการ อย่างนอยหนึ่งสปดาห์โปรดส่งคําขอไปยงัสํานักงานสาขาโอกาสการจางงานทเ่ีท่าทยมกน(EEO)ของการรถไฟความเรวสูงทห่มายเลข(916)324-1541 หรอื ผ่านทางอเี มลที่ b○一種rdmembers@hsr.ca.gov.
翻譯
如需諮詢和/或翻譯支持,請致電 (916) 324-1541 或發送電子郵件 info@hsr.ca.gov.
如需 TTY/TTD 幫助,請致電 (800) 881-5799 或撥打 711 聯繫加州中繼服務。
加利福尼亞州高鐵管理局盡一切努力確保網站及其內容符合加利福尼亞州規定的Web內容可訪問性指南2.0級AA標準所規定的ADA規定。如果您要查找不在加利福尼亞高速鐵路管理局網站上的特定文件,則可以通過“公共記錄法”頁面根據“公共記錄法”來請求該文件。如果您對網站或其內容有任何疑問,請通過以下方式與管理局聯繫: info@hsr.ca.gov.