Boletines regionales

Boletín estatal de noviembre de 2020

Un mensaje del CEO

El director ejecutivo de la Autoridad de Ferrocarriles de Alta Velocidad de California (Autoridad), Brian Kelly, analiza el avance del tren de alta velocidad a pesar de los desafíos del COVID-19 en medio de la pandemia global. Incluso cuando los problemas logísticos y otros desafíos complican el trabajo, Kelly destaca un progreso medible, incluido el avance de la construcción del Valle Central y la revisión ambiental de la fase 1 del proyecto desde San Francisco hasta Los Ángeles / Anaheim. Desde ayuntamientos y talleres virtuales hasta la creación de empleos verdes bien pagados en un momento de incertidumbre económica, se está produciendo el tren de alta velocidad y el trabajo se ha expandido significativamente en medio de la pandemia. Vea el video en https://youtu.be/FvHVnk9n7II.

Poso Creek

 

Cinco estructuras en tres meses, 171 millas de Merced a Bakersfield ¡Aprobadas para el medio ambiente!

El tren de alta velocidad está subiendo triunfante en el Valle Central de California. En los últimos tres meses se han completado cinco cruces y viaductos.

Las buenas noticias no terminan ahí. La primera estructura ferroviaria de alta velocidad se ha completado en el condado de Kern cuando los equipos terminaron la Viaducto de Poso Creek en octubre. Ubicado al oeste de la ruta estatal 43 y al norte de la ciudad de Wasco, transportará trenes de alta velocidad sobre Poso Creek.

El mes pasado en el condado de Fresno, la Autoridad también anunció la apertura del Avenida americana overcrossing, lo que permite que el tráfico cruce el futuro tren de alta velocidad y las vías del tren BNSF existentes. Desde agosto, los trabajadores también han completado tres pasos elevados en el condado de Madera. Avenida 15, ubicado entre la ruta estatal 99 y la carretera 32, tomará el tráfico sobre las vías existentes de BNSF y el futuro sistema ferroviario de alta velocidad. No muy lejos, los automóviles y camiones podrán usar Avenue 10Opens in new window para cruzar las vías del tren de alta velocidad, junto con el Avenida 7 paso elevado que se abrió al tráfico en octubre. Estas separaciones de grado evitarán que los automóviles y camiones estén inactivos y liberen emisiones de efecto invernadero mientras esperan que los trenes pasen.

Para finales de año, se espera completar dos estructuras más. los Viaducto de la Autopista Garcés en la autopista Garces, ubicada a tres millas al oeste de la ruta estatal 43 en el condado de Kern, tomará trenes de alta velocidad sobre el tráfico en un futuro cercano. También se espera que se complete el cruce de la Avenida 12, ubicado al este de Madera Community College, y redirigirá el tráfico sobre el futuro tren de alta velocidad y las líneas de tren existentes.

No hace falta decir que han sido unos meses muy ocupados con más de 1,100 trabajadores de la construcción enviados cada semana y un total de más de 4,700 puestos de trabajo creados desde que comenzó el proyecto.

Liz Adams Ph.D Professor, Fresno City College

 

I Will Ride Student Outreach vuelve a encarrilarse

La Autoridad de trenes de alta velocidad de California (Autoridad) ha relanzado Voy a montar, la iniciativa de educación y divulgación estudiantil diseñada para informar, involucrar y conectar a los estudiantes universitarios con el programa de trenes de alta velocidad. A través del programa, los estudiantes y jóvenes profesionales tienen la oportunidad de asistir a recorridos de construcción, seminarios web y sesiones de networking con el personal de Authority.

I Will Ride es más que un simple compromiso de viajar en tren de alta velocidad, es una oportunidad para participar de manera significativa con los colegios y universidades para crear caminos y oportunidades para los estudiantes. Obtenga más información sobre el programa en la nueva Voy a montar video.

COVID-19 ha mantenido a los estudiantes alejados unos de otros y ha cambiado la forma en que socializan, aprenden y se preparan para sus carreras. En los próximos meses, I Will Ride ayudará a mantener seguros a los estudiantes mientras se enfoca en eventos educativos y de redes que se pueden llevar a cabo en línea en colaboración con colegios y universidades.

La iniciativa dirigida por estudiantes fue iniciada en el Valle Central por personas que creían en el desarrollo del tren de alta velocidad en California. Se establecieron secciones locales de I Will Ride en varios campus universitarios, incluidos UC Merced, Fresno State, Fresno City College y UC Berkeley. Desde entonces, la Autoridad ha recibido a cientos de estudiantes universitarios y universitarios en recorridos de construcción en el Valle Central como parte del Día de I Will Ride y ha participado en numerosos eventos de divulgación, que incluyen presentaciones en el aula, talleres y conectando a los estudiantes con profesionales de trenes de alta velocidad.

Los estudiantes interesados deben consultar la actualización de la Autoridad. Voy a montar página para obtener más información.

Serge standing inside building, Serge holding a fish.

 

Conozca al Director de Servicios Ambientales: Preguntas y respuestas con Serge Stanich

Serge Stanich ha sido nombrado Director de Servicios Ambientales de la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (Autoridad). Antes de unirse a la Autoridad, Stanich trabajó como Planificador de Conservación Senior y Gerente de Desarrollo Comercial en Westervelt Ecological Services. Ocupó varios puestos en WSP Global desde 2015 hasta 2020, incluido el de Gerente Senior de Permisos y Director de Programas. Además de ocupar varios puestos en HDR Inc. de 2014 a 2015 y de 2009 a 2013, incluido Líder de clase empresarial en ciencias ambientales, Científico de permisos senior y Planificador senior, Stanich fue Vicepresidente de Operaciones y Científico Gerente Senior en Great Eastern Ecology desde 2005 hasta 2009. También ocupó varios puestos en Jones and Stokes de 1997 a 2005, entre ellos, científico senior, gerente de proyectos y líder del equipo de cumplimiento normativo.

P: Cuéntenos qué es lo que más disfruta de vivir y trabajar en Sacramento.

UN: Soy un nativo de Sacramento y he pasado la mayor parte de mi vida aquí desde que era joven hasta que estudié biología y estudios ambientales en la Universidad Estatal de Sacramento. Sacramento me ha tratado muy bien a lo largo de los años y, aunque he tenido la suerte de vivir en otros lugares como París y Nueva York, Sacramento sigue llamándome. Realmente disfruto del gran equilibrio entre los espacios urbanos y abiertos y he tenido suerte con las oportunidades profesionales disponibles en Sacramento. Como capital de la quinta economía más grande y uno de los estados más progresistas, es difícil encontrar otro lugar que dé tanta prioridad al crecimiento económico y la promoción de un medio ambiente saludable.

P: ¿Cuáles son algunos de sus otros intereses fuera del trabajo y cómo se relaja?

UN: Tengo muchos pasatiempos, pero probablemente lo que más me entusiasma es la pesca con mosca. Requiere mucha concentración y estar muy presente en el momento en que el pez toma la mosca. Hay tantas cosas que son tan pacíficas y regenerativas en una caminata en el bosque, un arroyo de montaña fresco y estar completamente presente en un momento de la naturaleza.

Además, antes de que mi esposa y yo tuviéramos nuestro primer hijo hace dos años, nos apasionaba mucho el bienestar de los animales y habitualmente criamos perros pequeños para el Refugio de Animales de la Ciudad de Sacramento en Front Street. A los dos nos encanta sacar a un perro callejero aterrorizado del refugio y transformarlo en un miembro de una nueva familia. Cuando vuelva a encontrar algo de tiempo libre, estoy seguro de que volveremos a la crianza.

P: El gobernador anunció su nombramiento el 3 de noviembre. Cuéntenos un poco más sobre sus antecedentes y su enfoque para establecerse en el nuevo trabajo.

UN: Soy nuevo en trabajar con la Autoridad como empleado estatal, pero he estado trabajando con el Programa de trenes de alta velocidad de California desde 2015, cuando comencé a trabajar con el grupo de servicios ambientales para obtener permisos para las secciones del proyecto del Valle Central. También he trabajado en consultoría ambiental ayudando a proporcionar autorizaciones ambientales para proyectos de infraestructura desde mediados de la década de 1990.

Esto ha sido todo un éxito en una situación de tipo sprint completo. Todavía hay seis secciones del proyecto con documentos ambientales en progreso, construcción y cumplimiento ambiental a toda velocidad en el Valle Central, y potencialmente dos paquetes de construcción más en línea para completar las líneas de Merced a Bakersfield. Afortunadamente, tenemos un gran equipo y un banco profundo, todos trabajando arduamente para ayudar a ejecutar el programa. Mi función es intervenir y apoyar a los equipos que ya están haciendo un gran trabajo para tener aún más éxito.

P: ¿Cómo describiría su nuevo rol como Director de Servicios Ambientales y cuáles son sus principales objetivos?

UN: Environmental Services es solo un equipo en una organización más grande que está comprometida con el mismo objetivo: proporcionar un programa de trenes de alta velocidad que funcione a la gente de California. Mi función es integrar a las grandes personas y las responsabilidades técnicas dentro de nuestra división con la organización más grande de la Autoridad, así como con nuestros socios de agencias reguladoras y el público. Dentro de mis responsabilidades de cumplir con las leyes ambientales, mis objetivos serán proporcionar a la Autoridad un programa de protección ambiental sólido que sirva a la agencia y al público, asociarme con las agencias reguladoras que supervisan estas leyes para garantizar que nuestro proyecto cumpla con las normas y entregar el programa de manera responsable, rentable y oportuna.

P: ¿Qué deben saber los californianos sobre el tren de alta velocidad y por qué es importante?

UN: No creo que pueda trabajar en otro proyecto que sea tan importante y transformador para California y la nación como el tren de alta velocidad. No estoy en contra de los vehículos personales, pero los beneficios del tren de alta velocidad son significativos y la experiencia de viajar es tan increíblemente lujosa que una vez que el tren de alta velocidad esté en su lugar, la gente no podrá imaginar la vida sin él y se preguntará por qué. llevó tanto tiempo. Estados Unidos simplemente no ha seguido el ritmo de otras naciones modernas en la implementación de este importante próximo paso para el transporte y la movilidad. He tenido la suerte de viajar en tren de alta velocidad en Europa. Es increíble ir del centro de la ciudad al centro de la ciudad en solo unas pocas horas con simple lujo y gracia. Estuve con amigos estadounidenses en su primer viaje en tren de alta velocidad y la reacción siempre es la misma: "¡Guau!"

P: ¿Cuáles cree que son los mayores desafíos que enfrenta el proyecto y cómo planea ayudar a la Autoridad a superarlos?

UN: Este es un gran proyecto complejo y, debido al costo, es controvertido, especialmente en estos tiempos en los que las inversiones deben sopesarse con tantas necesidades y prioridades importantes diferentes. Hay muchos desafíos, pero los que más me preocupan son la apatía y la fatiga del proyecto. La apatía que veo proviene de personas que no ven este proyecto como importante. Es difícil convencer a alguien del valor de una inversión si no tiene la oportunidad de experimentarlo. Este es un proyecto difícil, y creo que hay personas en el público que se han cansado de él y están dispuestas a renunciar a él. El proyecto tiene muchos detractores y mucha gente está dispuesta a matarlo por completo o abandonar elementos del mismo. Trabajaré muy duro para contrarrestar esta apatía y fatiga y crear un entorno positivo, para motivar a las personas a lograr más y para convencer a las personas interna y externamente de que este proyecto es un proyecto importante que vale la pena lograr. Los estadounidenses merecen el tren de alta velocidad y hace tiempo que debían hacerlo.

P: ¿Qué consejo profesional le daría a quienes buscan trabajo en los campos de las ciencias ambientales y la planificación?

UN: No hay nada más importante que una comunicación eficaz. La mejor ciencia del mundo es inútil si no puede ser entendida y adoptada por las personas que se verán afectadas por ella. Para los jóvenes que están comenzando sus estudios, asegúrese de tener una base sólida en las ciencias o la ingeniería, pero también invierta en habilidades de presentación oral y escrita. Para las personas que buscan trabajo en los campos del medio ambiente y la planificación, venga preparado para trabajar duro y adoptar la innovación. El futuro seguirá siendo brillante y lleno de oportunidades.

Actualización regional del norte de California

Noviembre de 2020

Portrait photo of Boris Lipkin, Northern California Regional Director

 

MTC incluye tren de alta velocidad en el plan de financiación

La Comisión Metropolitana de Transporte (MTC) votó en septiembre para adoptar el anteproyecto final para el Plan Bay Area 2050. El anteproyecto incluye una inversión sustancial, hasta $7 mil millones, para llevar el tren de alta velocidad al Área de la Bahía como prioridad de financiamiento regional.

El anteproyecto será la base para el desarrollo del Plan Bay Area 2050, que será el próximo Plan Regional de Transporte y Estrategia de Comunidades Sostenibles para el Área de la Bahía de San Francisco. Las inversiones descritas en el anteproyecto se centran en proyectos de beneficio conjunto que serían necesarios tanto para el tren de alta velocidad como para las mejoras en los servicios ferroviarios existentes.

El director regional del norte de California, Boris Lipkin, acogió con agrado la decisión de la MTC.

“La acción de la Comisión de Transporte Metropolitano (MTC) es un paso notable para llevar el Tren de Alta Velocidad de California al Área de la Bahía. Esta es la primera vez que una región ha buscado alinear las inversiones regionales en un esfuerzo por igualar los dólares estatales y federales para construir el sistema ferroviario de alta velocidad de California.

Aplaudimos el interés de la MTC en impulsar opciones de movilidad limpia y ecológica para California y esperamos trabajar con socios en todo el Área de la Bahía para que esto suceda ”.

Para obtener más información sobre la acción de la MTC, visite https://mtc.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=4633798&GUID=F91D833F-21F5-400B-895E-815F1B05D0C8

Para ver el anteproyecto del Plan Bay Area 2050, visite https://www.planbayarea.org/sites/default/files/PlanBayArea2050_FinalBlueprint_Strategies.pdf

Screenshot of Northern California Outreach Preferences Survey

 

La encuesta a las partes interesadas informa la planificación de la divulgación durante la pandemia

Debido a la pandemia de COVID-19, la participación pública se ha visto un poco diferente y la Autoridad anticipa la necesidad de adaptar los parámetros de salud y seguridad al nuevo año. Al mirar hacia atrás en 2020, la divulgación pasó rápidamente de reuniones en persona a seminarios web y jornadas de puertas abiertas en línea para mantener el contacto y correr la voz sobre las formas de participar en el programa de trenes de alta velocidad.

De cara al 2021, la Autoridad realizó una encuesta para recopilar comentarios de las partes interesadas del norte de California y el público sobre cómo prefieren aprender sobre el proyecto mientras continúa la pandemia de COVID-19. Con más de 600 encuestas completadas, casi el 80 por ciento de los encuestados dijeron que siguen "muy interesados" en el proyecto del tren de alta velocidad de California.

 

Métodos de comunicación preferidos

La encuesta encontró que más de 60% de las partes interesadas existentes dependen de los boletines de la Autoridad para mantenerse al día sobre el programa. El sitio web de la Autoridad en www.hsr.ca.gov y los periódicos también se citaron como fuentes importantes.

Los encuestados dijeron que es menos probable que dependan de las redes sociales para obtener información, aunque el personal de la Autoridad tiene otros indicadores de que esta podría ser una herramienta útil para diversificar el alcance a aquellos que no están en las listas de correo electrónico de la Autoridad.

La mayoría de los encuestados indicaron que aún no estaban preparados para participar en reuniones presenciales socialmente distanciadas. Sin embargo, las reuniones virtuales se han vuelto más familiares y la mayoría de los encuestados dijeron que asistirían a un seminario web o al Ayuntamiento de YouTube.

 

Temas de interés

Los encuestados priorizaron abrumadoramente el Plan Estatal de Ferrocarriles y la comprensión de cómo el proyecto del Norte de California se conectará con otros servicios ferroviarios en todo el estado como un tema de interés. Otros temas prioritarios incluyeron el progreso de la construcción, los planes para la implementación del servicio por fases y las operaciones del sistema combinado (vía compartida con trenes locales y de alta velocidad).

Varios encuestados también comentaron que les gustaría obtener más información sobre los costos y la financiación, la experiencia ferroviaria para los viajeros con problemas de movilidad, las conexiones ferroviarias de alta velocidad con los campus universitarios y cómo el público puede ayudar a avanzar en la finalización del sistema.

 

Mirando al 2021

Muchos encuestados expresaron su entusiasmo por viajar en trenes de alta velocidad y esperan más información sobre la experiencia del pasajero. Un comentarista agregó: "Una vez que los californianos prueben Merced to Bakersfield, ¡estamos seguros de que habrá apoyo para una red ferroviaria de alta velocidad en todo el estado!"

Hemos escuchado este interés y actualmente estamos trabajando con Early Train Operator para obtener una vista previa de las encuestas y los grupos focales que están llevando a cabo para los grupos de trabajo del norte de California este otoño y buscaremos audiencias más amplias a principios de 2021.

Estos hallazgos ayudarán a informar los temas que el equipo de alcance de la Autoridad utilizará para involucrar e informar a las partes interesadas y miembros del público en 2021. ¡Gracias a todos los que participaron en la encuesta!

Aunque la pandemia continúa limitando ciertos tipos de actividades, nuestra prioridad sigue siendo la misma: mantener informado al público y permitir la participación continua.

Regístrese para recibir nuestro boletín y otras comunicaciones en hsr.ca.gov/contact.

Valley between two hills with blue sky

 

Staedler: Tren de alta velocidad que colabora para ganar-ganar en Coyote Valley - San José Spotlight

John Staedler de San José Spotlight informa sobre cómo la Autoridad de trenes de alta velocidad de California, la Autoridad de espacios abiertos de Santa Clara y otras partes interesadas están colaborando para proteger la vida silvestre en Coyote Valley. Leer más en el Spotlight de San José.

U.S Army solider Brian Ross holding a rifle at a construction site in Afghanistan with a backhoe in the background

 

Cómo la experiencia militar ayudó a moldear la agudeza empresarial de Brian Ross

Brian Ross pasó ocho años en el ejército de los EE. UU. Sirviendo como líder de pelotón para una unidad de ingeniería. Un año de ese tiempo estuvo en Afganistán trabajando en la limpieza de rutas, buscando artefactos explosivos improvisados y supervisando la construcción de bases en las regiones más abandonadas del país.

“Como unidad de ingeniería, no estábamos pateando puertas y buscando insurgentes”, recuerda Ross. “Pero estábamos expuestos a muchos ataques y amenazas de forma regular. A veces era aterrador y estresante. Como líder de pelotón, era responsable de la salud y el bienestar de más de 50 soldados ".

Lea la historia completa en el Boletín de pequeñas empresas.

Two trains on tracks at Caltrain station

 

Caltrain celebra la aprobación de una medida de ingresos

Con casi todas las papeletas contadas, los votantes de los condados de San Francisco, San Mateo y Santa Clara aprobaron la Medida RR, que proporcionará a Caltrain su primera fuente de financiación dedicada. Lee mas en Sitio web de Caltrain.

Actualización regional del sur de California

Noviembre de 2020

Outside of to the Palmdale Transportation Center building

 

El Plan Transformacional de Tránsito de Palmdale se dirige al Concejo Municipal

El administrador de la ciudad de Palmdale, JJ Murphy, es optimista sobre el futuro y el Plan específico del área de tránsito de Palmdale (PTASP) que rediseña el existente Centro de transporte de Palmdale (PTC), incluye una estación de tren de alta velocidad y fue aprobada recientemente por la Comisión de Planificación.

“Las ciudades no suelen tener la oportunidad de construir un nuevo centro de la ciudad alrededor de una estación de tren de alta velocidad multimodal y crear oficinas, restaurantes, tiendas minoristas y viviendas para un centro transitable donde no se necesita un automóvil”, dijo Murphy. .

Trabajando con la Autoridad de Ferrocarriles de Alta Velocidad de California (Autoridad), socios regionales, partes interesadas, la comunidad y los desarrolladores, el plan cubre un área de 746 acres que rodea el PTC. La PTASP propone una estrategia de desarrollo para la conectividad multimodal, un distrito de uso mixto orientado a los peatones y la futura estación de tren de alta velocidad. Este próximo paso del plan se presentará al Ayuntamiento de Palmdale el 15 de diciembre para su consideración.

El esfuerzo de planificación, financiado por una subvención de planificación de estaciones de la Autoridad, condujo a la creación del PTASP. El subdirector de la ciudad, Mike Behen, está entusiasmado con los resultados. “Este plan, y lo que ofrece, es transformador para Palmdale y el área”, dijo.

Los objetivos del PTASP son establecer Palmdale como destino, mejorar la calidad de vida al reducir el tiempo de viaje y crear oportunidades económicas y empleos. El objetivo general es la creación de una vibrante estación de uso mixto que encarne el desarrollo sostenible, económico y social del área.

Se espera que Palmdale experimente una nueva era de crecimiento estratégico con un mayor interés y desarrollo en torno a la futura estación multimodal. El futuro servicio de trenes de alta velocidad en todo el estado proporcionará un nuevo enlace entre el centro y sur de California y la red de transporte estatal. También habrá oportunidades de conexión en Palmdale para trenes de alta velocidad entre Las Vegas y Los Ángeles.

"Palmdale es un diamante en bruto", dijo Behen. "Tenemos terrenos disponibles, los principales gigantes de la industria aeroespacial están aquí, una gran fuerza laboral, viviendas asequibles y con el tren de alta velocidad, los residentes pueden llegar a Burbank en 25 minutos y a Los Ángeles en 30 minutos".

Screen shot of Palmdale to Burbank Project Section online meeting

 

La autoridad lleva a cabo tres reuniones de alcance comunitario para las secciones del sur de California en septiembre y octubre

La planificación y el progreso de los trenes de alta velocidad están ocurriendo en el sur de California, ya que la Autoridad de trenes de alta velocidad de California (Autoridad) celebró tres reuniones de alcance comunitario virtuales bilingües (inglés / español) en septiembre y octubre.

SECCIÓN DEL PROYECTO LOS ÁNGELES-ANAHEIM

Se llevaron a cabo dos reuniones virtuales de alcance el 10 y 12 de septiembre para la sección del proyecto de Los Ángeles a Anaheim para brindar información sobre los componentes del proyecto Colton y Lenwood. Las sesiones virtuales combinadas en inglés y español en la reunión del 10 de septiembre atrajeron a unos 120 asistentes y la reunión del 12 de septiembre atrajo a unos 30 participantes.

Los panelistas incluyeron al personal de la Autoridad y la Directora Regional interina Ofelia Alcantara, la Gerente de Proyectos Diane Ricard y líderes ambientales y técnicos que brindaron una descripción general del programa estatal seguido de una presentación de la sección del proyecto Los Ángeles a Anaheim. Esto incluyó la introducción de los nuevos componentes del proyecto Colton y Lenwood, el cronograma del proyecto, las ubicaciones de separación de grados propuestas y los próximos pasos.

La reunión del 10 de septiembre también se centró en la financiación del proyecto, la operación del proyecto, el cronograma de construcción, el acercamiento a los enlaces de las tribus nativas y los posibles impactos ambientales (ruido, calidad del aire, hábitats de vida silvestre).

La reunión del 12 de septiembre se centró en las preocupaciones sobre la calidad del aire, los impactos en la comunidad, el aumento del tráfico, los empleos potenciales, la expansión de la capacidad de carga y la seguridad.

Visite las secciones Novedades y Reuniones de puertas abiertas de la comunidad del sitio web de la sección de proyectos para más información: https://hsr.ca.gov/high_speed_rail/project_sections/los_angeles_anaheim.aspx

SECCIÓN DEL PROYECTO PALMDALE-BURBANK

El 22 de octubre se llevó a cabo una reunión de actualización de la comunidad virtual para la sección del proyecto de Palmdale a Burbank que destaca las alternativas de construcción modificadas, incluida la Alternativa Preferida, que ahora es SR14A. Hubo alrededor de 170 asistentes, incluidas organizaciones notables, tanto en las sesiones en inglés como en español.

Los panelistas incluyeron a la nueva directora regional del sur de California, LaDonna DiCamillo, quien brindó una descripción general del programa estatal, seguida de una presentación de la sección del proyecto Palmdale to Burbank por parte del gerente de proyectos Rick Simon. Las presentaciones incluyeron características del corredor, alternativas del proyecto y razones para seleccionar la alternativa modificada SR 14A.

El segmento de preguntas y respuestas en las sesiones en inglés y español cubrió una variedad de temas: construcción, túneles que incluyen longitudes y profundidades de túneles, ruido, impactos ambientales, comunitarios, financiamiento y finalización de la alineación.

Visite las secciones Novedades y Reuniones de puertas abiertas de la comunidad del sitio web de la sección de proyectos para más información: https://hsr.ca.gov/high_speed_rail/project_sections/palmdale_burbank.aspx

Portrait photograph of Southern California Regional Director LaDonna DiCamillo

 

Conozca al nuevo director regional del sur de California: preguntas y respuestas con LaDonna DiCamillo

LaDonna DiCamillo ha sido nombrada directora regional del sur de California para la Autoridad de trenes de alta velocidad de California (Autoridad). Después de crecer en Iowa, DiCamillo comenzó a trabajar para AT&SF Railway, que más tarde se convirtió en BNSF Railway. DiCamillo, quien tiene una licenciatura en Química y luego obtuvo su Doctorado en Jurisprudencia, trabajó en asuntos ambientales y gubernamentales para BNSF. Su enfoque estaba en promover la misión de la compañía dentro de California y otros estados del suroeste. Lo hizo trabajando en estrecha colaboración con funcionarios electos federales, estatales y locales y líderes comunitarios.

Recientemente, nos reunimos con DiCamillo para conocer más sobre su nuevo rol en la Autoridad para ayudar a promover el tren de alta velocidad en la región.

P: Cuéntenos qué es lo que más le gusta de vivir y trabajar en el sur de California.

UN: Puedo encontrar y hacer lo que quiera en SoCal, desde playas hasta montañas y muchas compras, entretenimiento y acceso a excelente comida.

P: Con dos equipos campeones recién coronados en Los Ángeles, ¿se consideraría fanático de los Dodgers o de los Lakers?

UN: Aunque estoy casada con un entrenador de fútbol, no soy muy aficionado a los deportes. Veo tanto del Tour de Francia (y otras atracciones) como puedo. Disfruto andar en mi bicicleta de carretera y ver el paisaje del Tour es una excelente manera de sentirme conectado con otro lugar.

P: Cuéntenos un poco más sobre sus antecedentes y cómo se está acomodando en el nuevo trabajo desde que el gobernador anunció su nombramiento el 30 de septiembre.

UN: ¡Amo a mi nuevo equipo y trabajo! Tenemos un gran equipo y nos esforzamos por avanzar en un importante proyecto de infraestructura para los californianos del sur.

P: ¿Cómo describiría su nuevo rol como Director Regional del Sur de California y cuáles son sus objetivos principales?

UN: Espero compartir mi entusiasmo por nuestra misión con todo el sur de California.

P: ¿Qué deben saber los habitantes del sur de California sobre el tren de alta velocidad y su eventual conexión con la región?

UN: Tenemos la oportunidad de salir de nuestros autos. El tren de alta velocidad puede volver a conectar la región y devolver tiempo de calidad con nuestras familias.

P: ¿Qué consejo profesional le daría a quienes buscan trabajo en la industria ferroviaria o del transporte?

UN: Con frecuencia me han escuchado decir, "eso es trabajo de tesis". La industria es mucho más complicada y fluida de lo que la mayoría de la gente cree. Hay algo para todos y aprender que la industria puede evolucionar a lo largo de una carrera completa y más allá.

P: ¿Cómo pasas tus vacaciones?

UN: A mi esposo y a mí nos encanta viajar, especialmente si se trata de comida y vino. A menudo también voy de vacaciones solo, en algún lugar donde pueda acolchar. Soy un poco artístico y me gusta escaparme en mi sano juicio.

USC students flash big smiles and a victory salute on Zoom after a presentation from the California High-Speed Rail Authority

 

Los estudiantes de planificación de la USC dan la bienvenida a los oradores de trenes de alta velocidad

Los estudiantes de todo el estado, en todas las regiones, están aprendiendo sobre el desarrollo de trenes de alta velocidad en California a través de un programa único respaldado por la Autoridad de trenes de alta velocidad de California (Autoridad). Recientemente, el programa I Will Ride conectó a los planificadores que trabajan en trenes de alta velocidad en el sur de California con los Planificadores de pregrado del club de estudiantes de la USC en la Price School of Public Policy para discutir el desarrollo de estaciones en los principales centros de transporte en Los Ángeles, Burbank, Palmdale y Anaheim. Además, los oradores de la Autoridad aprovecharon la oportunidad para compartir el desarrollo de la estación de tren de alta velocidad dentro del Valle Central e ilustrar oportunidades únicas tanto en regiones rurales como urbanas.

Los estudiantes de la USC utilizan Los Angeles Union Station (LAUS) para viajar dentro y por todo el estado y mostraron su entusiasmo por aprender cómo la Autoridad desempeñaría un papel en la implementación del tren de alta velocidad LAUS para crear un centro de tránsito de gran volumen.

Más de 24 estudiantes se unieron a la reunión de Zoom con una amplia gama de preguntas relacionadas con la financiación, las políticas, la energía, las emisiones y los esfuerzos de colaboración con los centros de transporte existentes en el sur de California.

Los estudiantes fueron recibidos con un rompehielos rápido para discutir su campo de estudio y compartir los muchos objetivos que tenían dentro de su carrera. Los estudiantes expresaron su compromiso de construir un sistema de transporte más equitativo y sostenible dentro de sus carreras en tránsito.

Esta presentación es parte de un esfuerzo de divulgación más amplio para conectar a los estudiantes con el proyecto del tren de alta velocidad a través de la interacción con profesionales de la ingeniería y la planificación. Revisa Voy a montar para aprender más sobre nuestros esfuerzos de alcance estudiantil en la Autoridad.

Erik Holguin sitting at desk with communications equipment

 

Soldiering On - Creando conexiones virtuales en el campo de batalla y el campo comercial

Erik Holguin quería ser soldado desde muy pequeño y le encantaba jugar con soldaditos de juguete y GI Joes, imitando a su ex padre Marine. Cuando era mayor se unió a los Cub Scouts y Boy Scouts, y más tarde, como adulto, su atracción por el estilo de vida militar lo inspiró a unirse al Ejército. Erik disfrutó de su capacitación y servicio como experto en comunicaciones en situaciones de guerra, y hoy es propietario y opera EM Link International, una empresa propiedad de veteranos que ayuda a las empresas y clientes a comunicarse en el mundo empresarial virtual.

Lea la historia completa en el Boletín de pequeñas empresas.

A backhoe lowers a piece of large pipe into a worksite

 

Con casi medio siglo en el negocio, Joe Valverde es un veterano en muchos sentidos

Siete años, varias oficinas nuevas, una serie de éxitos: las cosas han ido bien para Joe Valverde y Valverde Construction, Inc., desde que aparecieron en el Small Business Newsletter en el primer trimestre de 2014.

Para el ferrocarril de alta velocidad, la empresa se centra en la reubicación de servicios públicos. Están trabajando arduamente en un subcontrato de $38 millones con Tutor Perini / Zachry / Parsons, el equipo de diseño y construcción de trenes de alta velocidad para Madera a Fresno.

Es un trabajo delicado: navegar por ciudades densas y su maraña enterrada de tuberías y tubos que transportan agua, electricidad y gas; altos volúmenes de tráfico; horarios ocupados; y varios socios y funcionarios locales. Y todo ello mientras se mitigan los impactos en la comunidad y las empresas: interrupciones, escombros, descontento.

Lea la historia completa en el Boletín de pequeñas empresas.

La Autoridad de Ferrocarriles de Alta Velocidad de California hace todo lo posible para garantizar que el sitio web y su contenido cumplan con los requisitos obligatorios de la ADA según el estándar de nivel AA de las Pautas de accesibilidad de contenido web 2.0 del estado de California. Si está buscando un documento en particular que no se encuentra en el sitio web de la Autoridad de trenes de alta velocidad de California, puede hacer una solicitud para el documento según la Ley de registros públicos a través de la página de la Ley de registros públicos. Si tiene alguna pregunta sobre el sitio web o su contenido, comuníquese con la Autoridad al info@hsr.ca.gov.