(Được lên lịch lại vào ngày 10 tháng 6) Lệnh Điều chỉnh và Họp của Cơ quan Đường sắt Cao tốc California

Ngày 3 tháng 6 năm 2021
16:00

Tải xuống chương trình làm việc

* Vào ngày 17 tháng 3 năm 2020, Thống đốc Newsom đã ban hành Lệnh hành pháp, N-29-20 về sự bùng phát COVID-19. Lệnh này loại bỏ yêu cầu phải có một địa điểm để công chúng tụ tập nhằm mục đích quan sát và bình luận tại cuộc họp.

Căn cứ vào Mục 11128.5 của Bộ luật Chính phủ, cuộc họp thường xuyên được chú ý của Ban Quản lý Đường sắt Cao tốc California được tổ chức vào ngày 24 tháng 5 năm 2021 đã bị hoãn lại theo ngày và giờ đã nêu ở trên. Cuộc họp vào ngày 3 tháng 6 năm 2021, sẽ nhằm mục đích xem xét thêm và hành động liên quan đến mục trong Thông báo và Chương trình họp:

Webcast hiện có tại:
www.hsr.ca.gov

Chương trình nghị sự mụcBên có trách nhiệmTrạng tháiKhoảng Thời lượng

  1. Phiên đóng cửa

    Cơ quan sẽ họp trong phiên họp kín theo Bộ luật Chính phủ mục 11126 (e) để trao đổi với Luật sư về các vụ kiện sau: Cơ quan v. USDOT; Elaine L. Chao; Cục Đường sắt Liên bang; Ronald L. Batory (Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận Bắc Vụ án số 19-cv-02754-JD)

    Cơ quan sẽ họp kín theo Bộ luật Chính phủ mục 11126 (a) để trao đổi với Luật sư về vấn đề đánh giá nhân viên.
    A. Fowler / S. WychoffN / AN / A

    Chỗ ở hợp lý cho mọi cá nhân

    Các yêu cầu về chỗ ở hợp lý, chẳng hạn như thông dịch viên hoặc thiết bị hỗ trợ nghe, cần thông báo trước ít nhất một tuần trước cuộc họp / sự kiện. Vui lòng gửi yêu cầu tới Chi nhánh Cơ hội Việc làm Bình đẳng (EEO) của Cơ quan Đường sắt Cao tốc theo số (916) 324-1541 hoặc qua email theo địa chỉ boardmembers@hsr.ca.gov.

    Adaptaciones razonables

    Las solicitudes de adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, demanderen al menos una semana de aviso previo antes de la Reón / evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (Cơ hội việc làm bình đẳng, EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por Correo electrónico a boardmembers@hsr.ca.gov.

    合理 便利 設施

    如需 同聲傳譯 或 助 聽 設備 等 合理 便利 便利 設施 , 需 至少 在 / 活動 前 一周 給出 請 提交 申請 (916) 324-1541 , 或 請 發送 電郵 至 boardmembers@hsr.ca.gov.

    Mga Makatuwirang Kaluwagan

    Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong / kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Cơ hội việc làm bình đẳng, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (Cơ quan đường sắt cao tốc) sa (916) 324-1541 o sa pamamagitan ng email sa boardmembers@hsr.ca.gov.

    합리적인 편의 서비스

    통역사 또는 청취 지원 장치 등 의 합리적인 편의 서비스 에 대한 요청 은 미팅 / 행사 적어도 1 주일 전에 요청 해야 합니다. 요청서 를 고속 철도청 평등 한 고용 기회 (EEO) 지점, (916) 324-1541 또는 이메일boardmembers@hsr.ca.gov. 로 보내 주십시오.

    การ อำนวย ความ สะดวก ที่ เหมาะสม

    หาก ต้องการ ขอรับ การ อำนวย ความ สะดวก ที่ เหมาะสม เช่น ล่าม หรือ อุปกรณ์ ช่วย ฟัง มี มี การ แจ้ง การ EEO) ของ การ รถไฟ ความเร็ว สูง ที่ หมายเลข (916) 324-1541 หรือ ผ่าน ทาง อีเมล ที่ boardmembers@hsr.ca.gov.

    Info Center

    Cơ quan Đường sắt Cao tốc California cố gắng hết sức để đảm bảo trang web và nội dung của trang web đáp ứng các yêu cầu bắt buộc của ADA theo Nguyên tắc Tiếp cận Nội dung Web bắt buộc của Tiểu bang California tiêu chuẩn 2.0 Mức AA. Nếu bạn đang tìm kiếm một tài liệu cụ thể không có trên trang web của Cơ quan Đường sắt Cao tốc California, bạn có thể yêu cầu tài liệu đó theo Đạo luật Hồ sơ Công cộng thông qua trang Đạo luật Hồ sơ Công cộng. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về trang web hoặc nội dung của nó, vui lòng liên hệ với Cơ quan quản lý tại info@hsr.ca.gov.